Jump to navigation

hacer

att göra

Person

hag + o = hago jag gör   (jämför: tengo)
hac + es = vives du gör
hac + e = vive han/hon gör

Flertal

hac + emos = hacemos vi gör
hac + éis = hacéis ni gör
hac + en = hacen dom gör

Exempel

  • Así es como lo hago. Så här gör jag.
  • Díganme cómo lo hago. Sä mig hur man gör.
  • Estocolmo en invierno hace mucho frío. Det är mycket kallt i vinter Stockholm.
  • Hago la tarea. Jag gör läxorna.
  • Los domingos no hago nada. Söndagarna gör jag inget.
  • Me haces feliz. Du gör mig glad.
  • ¿Me haces un favor? Kan du gör mig en tjänst?
  • Necesito  hacerlo (=necesito jag måste + hacer att göra + lo det) Jag måste göra det.
  • No hago distinciones entre ellos. Jag gör ingen skillnad mellan dom.
  • ¿Qué haces? Vad gör du?
  • ¿Y por qué lo hago? Varför gör jag detta?

Hacer och vädret

hacer används också så här:

  • ¿Qué tiempo hace hoy? Vad är vädret idag?
  • Hace calor y viento. Det är värmt och blåsigt.
  • hace sol det är soligt • hace frío det är kallthace calor det är varmt
  • Mer info om el tiempo vädret

Öva

Los verbos hacer y practicar y algunas actividades

källa?
Hago deporte.  / Practico deporte.

Haces gimnasia.  /  Practicas gimnasia.

José hace pescas. / José practica levantamiento de peso.

José hace ejercicio.  /-

Elena hace equitación. / Elena practica la equitación.

Hacemos deporte. / Practicamos hockey sobre hielo.

Hacéis deporte. / Practicáis hockey de salón.

Ustedes hacen deporte. / Ustedes practican la natación.

Ellos hacen deporte. / Ellos practican el golf.

Ellas hacen aerobics. / Ellas practican el esquí.

Otras formas de hablar sobre las actividades


 Juego al fútbol.

 Nadas.

 José anda en bicicleta.

 Elena monta a caballo.

 Jugamos (al) hockey sobre hielo.

 Diego y yo jugamos al tenis.

 Jugáis (al) baloncesto.

 Diana y tú jugáis ping pon.

 Las chicas salen de campamento.

 Los chicos pescan.

 Ustedes andan en patines.

Obs! hacer är också  oregelbundet i perfekt

Más información

espanol.se